"Informant advised that subject has stated he is of the opinion that HITLER is right in believing Germans are the "Master Race". Subject's conversation is alleged to be violent Nazi propaganda."
*** that he has often heard of ALEISTER CROWLEY's being consulted by HITLER concerning his "Black Magic" and he has often heard GERMER state that he, GERMER, is a believer of HITLER's ideology to the extent that he, too, believes that the Germans are a "Master Race".
I have felt worried because his conversation is violent Nazi propaganda."
The fact that someone ended up in a concentration camp does not necessarily exempt him from a fascist worldview.
Das Milieu des Templer Reichs — Die Sklaven Sollen Dienen. Hanns Heinz Ewers — Lanz von Liebenfels — Karl Germer — Arnoldo Krumm–Heller — Martha Kuentzel — Friedrich Lekve — Hermann Joseph Metzger — Christian Bouchet — Paolo Fogagnolo — James Wasserman. Unbequeme Aspekte in der Geschichte des O.T.O. und Thelema.
On 3rd May, 1952 Karl Germer (Saturnus) wrote to Kenneth Grant (Aossic), saying: “Nor am I against the O.T.O. system, or the system of Degrees. Only, paradoxically, I have very little interest in it. I wish someone could take the whole work, and the responsibility for the burden which A.C. laid on my incompetent shoulders, off me! [...]. If we want to get the O.T.O. properly going again, we need a competent leader, not only for England but for the world. [...]. I have often thought that you might well be chosen for the job.”
[From: 'Noch Mehr Materialien Zum O.T.O.']
Documents: Karl Germer to Kenneth Grant.
Karl Germer as translator for the Swiss Ordo Templi Orientis:
At the end of the book, an inlet/flyer showing the order system of the A.·. A.·. and the tree of life.
Äquinox IX, Stein/Appenzell, September 1958
PREFACE page 8-9 by Karl Germer, signed with the astrological symbol for Saturn.
Worldwide first publication of Aleister Crowley's Liber 65, commented.
Three years later, Germer about this publication: [...] "their DU [in capital letters] in a holy text is a blasphemy [...]. "They have published also "LXV" and "VII" in my translations, and — "horribile dictu" — changed arbitrarily some vital passages. Since I criticised them, they don't answer my letters. The Swiss are a strange crowd," Germer in a letter to Marcelo Ramos Motta on September 24th, 1961.